Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Supongo que será mejor que limpiemos estos millones de caramelos.
I guess we'd better clean up these millions of hearts.
¿Quieres que limpiemos los canalones con estas cosas?
You want us to clean the gutters out with these things?
Hay muchos rumores flotando por ahí, así que limpiemos el aire.
There's a lot of rumors floating around, so let's clear the air.
¿Quieres que nosotros limpiemos esa gorra por ti?
You want us to get that hat clean for you?
Charlie, limpiemos el Reina lo mejor que podamos.
Charlie, let's make the Queen as clean as we can.
Ven y dame la mano y limpiemos los muebles del patio.
Come and give me a hand and wipe down the patio furniture.
Supongo que será mejor que limpiemos estos millones de caramelos. No.
I guess we'd better clean up these millions of hearts.
No quiere que limpiemos el charco hediondo.
He doesn't want us to mop up the yuck puddle.
No podemos hacer nada hasta que limpiemos tu patio.
Well, we can't do anything till we get your yard cleaned up.
Vale, será mejor que limpiemos esto antes de que llegue.
Okay, well, we better clean this place up before she gets here.
Palabra del día
encontrarse