Ese rechazo in limine tuvo un alto precio para la mayoría de los partidos opositores. | This rejection in limine had a high price for the majority of opposing parties. |
Los peticionarios agregan que el recurso de amparo se decidió in limine litis, sin audiencia de las partes y sin escuchar alegatos. | The petitioners argue that the appeal for protection was decided in limine litis, without hearing the parties and their arguments. |
La defensa del acusado solicitó una revocatoria de esta última decisión, pero tal pedido fue rechazado in limine el 13 de agosto de 1998. | The defense for the accused requested revocation of this last decision, but that request was rejected in limine on August 13, 1998. |
Dos de estas últimas demandas fueron rechazadas in limine litis por falta de jurisdicción manifiesta, y ocho han quedado sometidas a examen. | Two of these Applications were dismissed in limine litis on the basis of a manifest lack of jurisdiction. Eight remain to be considered. |
Con estas aclaraciones, queda evitada a limine toda confusión El ser de la persona humana, en cuanto ejecuta actos personales, es Yo. | With these clarifications we should a limine avoid all confusion. Indeed, inasmuch as it executes personal acts, the being of the human person is the I. |
Verhoeven ha adoptado la misma posición, considerando que dicha inmunidad tiene que ser alegada in limine litis, porque plantea cuestiones de admisibilidad de la acción misma. | Verhoeven has taken the same position, considering that immunity needs to be pleaded in limine litis, because it raises issues of the admissibility of the action itself. |
Por lo tanto, las alegaciones de fecha 9 de octubre de 1996 referidas al incumplimiento de este requisito de admisibilidad deben ser desechadas in limine litis por extemporáneas. | Accordingly, the arguments dated October 9, 1996, regarding noncompliance with this admissibility requirement should be rejected in limine litis for being untimely filed. |
Por consiguiente, solicitó que el Grupo Especial decidiera, in limine litis, que no se pronunciaría sobre las cuestiones en lo que se refería a los Estados Unidos. | Therefore, the EC requested that the Panel should decide, in limine litis, that it would not rule on the issues with respect to the United States. |
A limine la BERS ha investido de la propia actividad en Turquía en 2009 alrededor de 50 alrededor de dos millardos de euro en la nación en, diseño. | Dall'inizio of own activity in Turkey in 2009, the BERS has invested approximately two billions of euro in the nation in approximately 50 plans. |
Se hace constar que tanto los artículos, enlaces, comentarios o contenido en general creados por el Usuario serán publicados in limine sin ningún tipo de moderación inicial por parte de alelos.com. | It is hereby stated that articles, links, comments or any content in general created by the User, will be posted in limine without any kind of moderation on behalf of alelos.com. |
