Nosotros no vamos a estar en un limbo para siempre. | We're not going to be in a limbo for ever. |
Los que no pueden decidir permanecer en un estado de limbo. | Those who cannot decide remain in a state of limbo. |
Enfatizando el ambiente de limbo, la banda sonora es simplemente maravillosa. | Emphasizing the atmosphere of limbo, the soundtrack is simply wonderful. |
La población migrante vive en el limbo de la incertidumbre. | The migrant population lives in the limbo of uncertainty. |
Eso ha dejado al oro en un estado de limbo. | That has left gold in a state of limbo. |
Bueno, solía ir al limbo, pero eso ha sido disuelto. | Well, it used to go to limbo, but that's been disbanded. |
Como resultado, están atrapados en un estado de limbo legal. | As a result, they are caught in a state of legal limbo. |
Hojas: En roseta; pecíolo más corto que el limbo, alado. | Leaves: In basal rosette; stalk shorter than blade, winged. |
Esto deja fuera de los Rothschild en un limbo y aislados. | This leaves the Rothschild's out on a limb and isolated. |
Generalmente en los mercados se comercializa sin el limbo (ver foto). | Generally in the markets it is commercialized without the limbo (see photo). |
