Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es capaz de limar incluso las uñas más duras.
It is capable of filing even the toughest nails.
En cuanto a la Grisantis, tendremos que limar asperezas.
As for the Grisantis, we'll have to smooth things over.
Recortar uñas derecho a través y limar las zonas engrosadas.
Trim nails straight across and file down thickened areas.
Debemos limar las aristas perpetuadas por nuestra reactividad.
We must soften the edges perpetuated by our reactivities.
Entonces, ligeramente, pasando del exterior al interior, limar las uñas.
Then lightly, moving from outside to inside, file off the nails.
Trate de limar los bordes exteriores que dañan a los demás.
Try to soften the outer edges which hurt others.
Siga estas cinco breves recomendaciones para limar las asperezas de esas mañanas.
Follow these five short recommendations for smoothing out those rough mornings.
La lima no debería limar hacia atrás y hacia adelante.
The file should not saw back and forth.
A su regreso, Fox trató de limar asperezas.
On his return, Fox tried to soften his tone.
Tenemos que limar algunos detalles de la boda.
Uh, we need to iron out some wedding details.
Palabra del día
crédulo