Es capaz de limar incluso las uñas más duras. | It is capable of filing even the toughest nails. |
En cuanto a la Grisantis, tendremos que limar asperezas. | As for the Grisantis, we'll have to smooth things over. |
Recortar uñas derecho a través y limar las zonas engrosadas. | Trim nails straight across and file down thickened areas. |
Debemos limar las aristas perpetuadas por nuestra reactividad. | We must soften the edges perpetuated by our reactivities. |
Entonces, ligeramente, pasando del exterior al interior, limar las uñas. | Then lightly, moving from outside to inside, file off the nails. |
Trate de limar los bordes exteriores que dañan a los demás. | Try to soften the outer edges which hurt others. |
Siga estas cinco breves recomendaciones para limar las asperezas de esas mañanas. | Follow these five short recommendations for smoothing out those rough mornings. |
La lima no debería limar hacia atrás y hacia adelante. | The file should not saw back and forth. |
A su regreso, Fox trató de limar asperezas. | On his return, Fox tried to soften his tone. |
Tenemos que limar algunos detalles de la boda. | Uh, we need to iron out some wedding details. |
