Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To be a horse is almost like reaching Nirvana.
Ser un caballo es casi como alcanzar el Nirvana.
Do you feel like reaching one of the most remote places on the planet?
¿Tienes ganas de llegar uno de los lugares más recónditos del planeta?
I feel like reaching as soon as possible Istambul to meet Alexandra.
Tengo ganas de llegar lo más pronto posible a Istambul para reencontrarme a Alexandra.
A simple act like reaching for a lemon can open up a whole new range of experiences.
Un acto simple como alcanzar un limón puede abrir una nueva gama de experiencias.
There's nothing quite like reaching the top of a windy peak.
Alcanzar la cima de una cumbre azotada por el viento es una experiencia extraordinaria.
It is like reaching maturity suddenly, without going through the unbalances and hesitations of the beginning.
Es como acceder a la madurez de golpe, sin pasar por los desequilibrios y vacilaciones del comienzo.
Do you like reaching' in your pocket and only feelin' your leg? I didn't think so.
¿Te gusta meter la mano en el bolsillo y palpar solo tu pierna?
In simple terms, achieving the spiritual level of a Saint is like reaching the higher stages in spiritual growth.
En términos simples, conseguir el nivel espiritual de un Santo es como alcanzar los estadios más elevados en el crecimiento espiritual.
In the case of high school graduates, achieving this step, is like reaching a goal that in many occasions they thought impossible.
En el caso de los graduados de la escuela superior, el lograr este paso es como alcanzar la meta que en muchas ocasiones parecía impo-sible.
Being at the Norton offices felt like reaching up into the night sky and touching the moon while the stars stitched your name across the cosmos.
Al estar en las oficinas de Norton me sentía llegar hasta el cielo nocturno y tocar la luna mientras que las estrellas tenían su nombre bordado en el cosmos.
Palabra del día
embrujado