It feels like nothing else you have ever experienced before. | Se siente como nada más que hayas experimentado antes. |
When it was happening it was like nothing else existed. | Cuando estaba pasando... fue como si nada más existiese. |
An animal that looks like nothing else on earth. | Un animal que lució como ningún otro en la Tierra. |
Racing games like nothing else better suited for this purpose. | Juegos de carreras como ninguna otra cosa más adecuado para este propósito. |
It speaks to our hearts like nothing else. | El habla a nuestros corazones como ninguna otra cosa. |
When I'm around you, it's like nothing else matters. | Cuando estoy contigo es como si no importara nada más. |
It will organise your life like nothing else. | Te ayudará a organizar tu vida como ninguna otra cosa. |
The shoes were stylish, comfortable, and like nothing else on the market. | Los zapatos eran elegantes, cómodos y nada menos en el mercado. |
Ah, Tonia Maria... I love you like nothing else in this world. | Ah, Tonia María... te amo más que a nada en este mundo. |
They have a power to hurt you that's like nothing else. | Tienen el poder de herirte como nada lo haría igual. |
