Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And yet, like a moth to a flame, she always returns to me.
Y aún así, como polilla a la llama, siempre regresa a mí.
And yet, like a moth to a flame, she always returns to me.
Y aún así, como una polilla a la llama, siempre vuelve a mí.
As I've come to her, she'll soon come to me like a moth to a flame.
Cuando llegue a ella, vendrá a mí como la polilla a la luz.
Always where there is a great surge of Light, darkness will be drawn to it like a moth to a flame.
Siempre la oscuridad se verá atraída hacia donde existe un gran surgimiento de Luz, como abeja a su panal.
I struggled toward it, like a moth to a flame, but before I broke the surface I woke up on the beach.
Yo luché por llegar a ella como una polilla a la luz pero antes de llegar a la superficie desperté en la playa.
You can start right away (I mean as soon as a couple minutes from now) enjoying the pleasure of your ex-girlfriend automatically drawn to you like a moth to a flame.
Puedes comenzar ahora mismo (quiero decir tan pronto como en un par de minutos a partir de ahora) a disfrutar el placer de tener a tu ex novia automáticamente atraída a ti como una polilla a la llama.
Like a moth to a flame.
Como la polilla a una llama.
Like a moth to a flame?
¿Como una polilla hacia la luz?
Like a moth to a flame?
¿Igual que una polilla?
Palabra del día
el maquillaje