ligue

el ligue(
lee
-
geh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(relación amorosa pasajera)
a. fling
¿A poco Armando tuvo un ligue con su maestra de piano?Did Armando really have a fling with his piano teacher?
b. one-night stand (de una sola noche)
Anoche me emborraché y tuve un ligue con el hermano de mi mejor amiga.Last night I got drunk and had a one-night stand with my best friend's brother.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(relación adúltera)
a. affair
Claudio tuvo muchos ligues con mujeres casadas.Claudio has had many affairs with married women.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona con con quien se liga)
a. hook-up
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ese chavo no es el novio de Anita; es solo un ligue.That guy's not Anita's boyfriend; he's just a hook-up.
b. pickup
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Estoy de harta de ver los ligues de mi compañero de cuarto comiendo mis cereales!I'm sick of seeing my roommate's pickups eating my cereal!
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡El ligue de María es bien bueno!The guy Maria's dating is so hot!
¿Cómo se llama el ligue de tu hermano?What's the name of the girl your brother's seeing?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce ligue usando traductores automáticos
Palabra del día
la garra