El la expone a ella a una relación adúltera con una tercera persona. | He exposes her to an adulterous relationship with a third party. |
La explotación de Betsabé de su cuerpo condujo a una relación adúltera entre David y ella. | Bathsheba's exploitation of her body led to an adulterous relationship between David and herself. |
Abigail, la muchacha más vieja, habla a John Proctor con la esperanza de reavivar su relación adúltera; Proctor la molesta. | Abigail, the oldest girl, speaks to John Proctor in hopes of rekindling their adulterous relationship; Proctor snubs her. |
La relación adúltera de David con Betsabé es uno de los eventos más notorios y angustiosos que el Antiguo Testamento registra. | David's adulterous relationship with Bathsheba is one of the most infamous, heartbreaking events recorded in the Old Testament. |
Según estas referencias bíblicas, podemos afirmar que hubo una relación adúltera entre el ángel y el hombre, y que esto fue la causa de la caída del hombre. | From these Biblical references we can ascertain that there was an adulterous relationship between the angel and man, and this became the cause of the fall of man. |
Podría encontrar que la relación adúltera tiene varios beneficios positivos: Podría darle felicidad, compañerismo, o entendimiento, pero cada vez que él y su amante tienen su cita secreta, la toxina, el pecado, también está presente. | He may find the adulterous relationship has several positive benefits: It may give him happiness, companionship, or understanding, but every time he and his lover make their secret rendezvous, the toxin, sin, is also present. |
Existe siempre la posiblidad del arrepentimiento; en realidad, el arrepentimiento es la meta de la disciplina; pero este arrepentimiento debe incluir la ruptura con el pecado; por ejemplo, romper una relación adúltera y regresar con la pareja. | There is always room for repentance; indeed, repentance is the goal of discipline, but repentance must include breaking with the sin, i.e., breaking the adulterous relationship and going back to one's mate. |
Un primer plano de Vera nos transmite su piedad y compasión hacia esa mujer que se muestra nerviosa, preocupada y con claros sentimientos de culpa (su embarazo es el resultado de una relación adúltera) y a la que Vera intenta calmar (minuto 46). | A foreground shot of Vera shows us her pity and compassion for the woman, who appears nervous, concerned and clearly feeling guilty (her pregnancy is the result of an adulterous relationship). Vera tries to calm her down (minute 46). |
