Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sister Jude, would you turn the lights out, please? | Hermana Jude... ¿podría apagar las luces, por favor? |
Ten more minutes, and then lights out, okay? | Diez minutos más y luego apagas la luz, ¿vale? |
What part of "lights out" don't you understand? | ¿Qué parte de "apague las luces" no entiende? |
If it weren't for me, he'd be lights out. | Si no fuera por mí, la habría palmado. |
Just go up and turn their lights out in half an hour. OK? | Solo sube a encender las luces en media hora, ¿sí? |
This time, it only turned the lights out, but that was just a warning. | Esta vez, solo apagó las luces, pero fue solo una advertencia. |
He says come down, and he'll put your lights out. | Dice que vengas y te apagará las luces. |
Then he locks up and lights out by 10:00. | Luego echa la llave y se apagan las luces a las 10:00. |
Put all the lights out or the whole town will be over. | Apaguen todas las luces o todo el pueblo vendrá para acá. |
Hypoxia kicks in, and in a few seconds, it's lights out. | La hipoxia se presenta, y en pocos segundos, se nubla todo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!