Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This honey will bring lightheartedness to those you appreciate most.
Esta miel aportará ligereza y despreocupación a quienes más aprecias.
Strive to maintain a lightheartedness about what you're doing.
Esfuérzate por mantener la espontaneidad por lo que haces.
It is a symbol of love, lightheartedness, fun and carefree summer days.
Es un símbolo de amor, lightheartedness, días de verano divertido y sin preocupaciones.
Existence is so much joy, so much lightheartedness, so much playfulness.
La existencia es muy alegre, muy despreocupada, de mucha alegría.
The images radiate beautiful moods of adventure, curiosity, melancholia and somehow lightheartedness.
Las imágenes irradian sensación de aventura, curiosidad, melancolía y, de algún modo, esparcimiento.
She doesn't have your lightheartedness.
No tiene la alegría que tienes tú.
There was none of the personal sensuality and lightheartedness that western media types displayed.
No había ninguno de la sensualidad y del lightheartedness personales que los tipos de medios occidentales exhibieron.
This is a fairly common idiom in English, and contains an element of humor and lightheartedness.
Es una expresión en inglés bastante común y tiene cierta connotación de humor y despreocupación.
I just started to drink every night, looking for an escape, looking for a little bit of lightheartedness.
Empecé a tomar todas las noches... buscando una salida y un poco de consuelo.
The wonderful, playful cherubic angels are waiting to bring you joy and a sense of lightheartedness.
Los querubines maravillosos y juguetones están esperando para traerles alegría y un sentido de ligereza en el corazón.
Palabra del día
la almeja