Victor, all we have to do is make the light beam shorter. | Victor, todo lo que tenemos que hacer es acortar el rayo. |
The receiver shall be centred on the axis of the light beam. | El receptor deberá estar centrado respecto al eje del haz luminoso. |
It's an odd 'light beam' that seems alive. | Se trata de un curioso 'rayo de luz' que parece tener vida. |
Happy Christmas and a light beam in a lot of good new year:) | Happy luces de Navidad y un montón de buena luz en el nuevo a?o:) |
The glare-controlled light beam of the wallwashers leaves adjacent walls in shadow. | El haz de luz bien apantallado de los bañadores de pared deja sin iluminar las paredes limítrofes. |
Lomonosov discovers the deflection of a light beam in the atmosphere of the Venus long ago. | Incluso Lomonósov observó la desviación del rayo de luz en la atmósfera de Venus. |
Variations in refractive index caused by the density gradients in the fluid distort the light beam. | Variaciones en el índice refractivo causadas por gradientes de densidad en el fluido distorsionando el haz de la luz. |
The reflector reflects the infra red light beam, that is sent from the other side of the press. | El reflector refleja el haz de luz infrarroja que se manda desde el otro lado de la prensa. |
A strong laser light beam is aimed at the new blood vessels. The beam destroys the vessels. | Se dirige un fuerte haz de láser hacia los nuevos vasos sanguíneos para destruirlos. |
An additional prism reverses the light beam inside the microscope. | Un prisma adicional invierte el haz de luz dentro del microscopio. |
