Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It was if a huge weight was lifted off my shoulders.
Fue como si un enorme peso se levantara de mis hombros.
It felt like a heavy weight has been lifted off my shoulders.
Se sentía como un peso pesado se ha levantado de mis hombros.
Maybe we will be lifted off, maybe my messages are wrong.
Quizás seamos evacuados, quizás mis mensajes estén equivocados.
Vehicular traffic is lifted off the ground to allow uninterrupted pedestrian circulation.
El tráfico vehicular se levanta del suelo para permitir la circulación peatonal ininterrumpida.
Feels like a giant weight has been lifted off of me.
Siento como si me hubiera quitado un peso de encima.
The skin will then be lifted off the cartilage of the nose.
Entonces, se levanta la piel del cartílago y de la nariz.
Sounds like quite the weight has been lifted off you, then.
Entonces, parece que te has quitado un peso de encima.
The first shuttle, the Columbia, lifted off on April 12, 1981.
El primer transbordador, el Columbia, despegó el 12 de abril de 1981.
Winner Eric Vanderaerden had to be lifted off his bike, chattering and half frozen.
El ganador Eric Vanderaerden tuvo que ser levantado de su bicicleta, charlando y medio congelado.
It was like a heavy burden was lifted off my shoulders in an instant.
Fue como si una pesada carga se levantara de mis hombros en un instante.
Palabra del día
el rocío