Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
From Newton to Einstein and beyond in a few lifespans.
Desde Newton hasta Einstein y más, en pocas vueltas.
Something happened at the global flood to shorten men's lifespans.
Algo pasó en la inundación para acortar la vida de los hombres.
Indeed, their lifespans are more than 15 years.
De hecho, su vida útil supera los 15 años.
Very few lifespans are as long as mine.
Muy pocas vidas duran tanto como la mía.
Their commercial lifespans are generally around three years.
En general, su vida comercial es de alrededor de tres años.
Now, this doesn't mean that de Grey is going to revolutionize our lifespans.
Ahora bien, eso no significa que de Grey revolucione nuestras vidas.
The world is simply too complex and our lifespans are too brief.
El mundo es demasiado complejo y nuestra expectativa de vida es demasiado breve.
At first glance, there's no common pattern to such different lifespans.
A primera vista, no se advierte ninguna pauta común en longevidades tan diferentes.
Supreme 12K platinum capacitors with lifespans of at least 12,000 hours.
Supremos Capacitadores de platino 12K con esperanza de vida de al menos 12.000 horas.
By the time of Moses (who lived 120 years), lifespans were much lower.
En el tiempo de Moisés (que vivió 120 años), la esperanza de vida era mucho menor.
Palabra del día
fresco