You invited your life coach to join us for dinner? | ¿Has invitado a tu consejero para que nos acompañe a cenar? |
I can't believe my life coach is right about us, George. | No puedo creer que mi orientador para la vida acierte sobre nosotros, George. |
No disrespect, Laz, but, what does a life coach actually do? | Sin faltar al respeto, Laz, pero, ¿qué hace un entrenador de la vida? |
It's... it's one of my failings as a life coach. | Es uno de mis fallos como terapeuta. |
What you need to know is that I'm not a life coach. | Lo que tienes que saber es que no soy una entrenadora personal. |
No posts with label life coach. | No hay ninguna entrada con la etiqueta life. |
I really don't need a life coach session. | No necesito sesiones con una coach de vida. |
You really should be a life coach. | Deberías ser coach de vida. |
I want to be her life coach. | Yo quiero ser su consejero. |
The truth of the matter is, Ava, you really were a good life coach. | La verdad, Ava, es que tú eras un gran instructor de vida. |
