Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why aren't you wearing your life belt?
¿Por qué no lleva su salvavidas?
I got you a life belt, John.
Te traigo un salvavidas, John.
This is not a moral, but a life belt.
Esto no tiene que ver con la moral, sino que es un salvavidas.
You ought to have your life belt.
Deberías tener tu salvavidas.
Yes, sir? Why aren't you wearing your life belt?
¿Por qué no lleva su salvavidas?
Where's your life belt?
¿Dónde está tu salvavidas?
I got you a life belt, John.
Te traigo un salvavidas, John. Ponlo ahí, gracias.
I left my life belt!
¡He olvidado el salvavidas!
Of course, you forgot to put your life belt on and you even forgot that you need water-skis!
Por supuesto, olvidaste ponerte el salvavidas y hasta olvidaste que necesitas esquíes.
On board the transport, Staples, for the first time, closely examined the life belt that had served him so well.
A bordo del transporte, Staples, examinó por primera vez muy de cerca la correa del salvavidas que le había servido tan bien.
Palabra del día
temprano