Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If anyone deserves a lie-in with a little breakfast in bed.
Si alguien se merece dormir hasta tarde y un desayuno en la cama...
No, but it was lovely having a lie-in on my day off.
No, pero fue hermoso quedarme en la cama hasta tarde en mi día libre.
Of all the days to lie-in.
Con todos los días que tienes para holgazanear.
Some traffic noise - don't expect a lie-in!
Algunos ruido del tráfico - no esperes una mentira!
I went for a later flight, so I could get a lie-in.
Cambié por un vuelo más tarde, así podía dormir más.
I went for a later flight, so I could get a lie-in.
He cogido un vuelo más tarde, para así poder quedarme acostado.
Maybe they're having a lie-in.
Tal vez se quedaron en la cama.
I was having a lie-in.
Estaba tumbada en la cama.
After a recovering lie-in, a substantial breakfast buffet supplies you with the energy needed for exploring the city.
Tras un sueño reparador, el suculento desayuno bufé le aportará la energía que necesita para explorar la ciudad.
But the good news is having a weekend lie-in seems to counteract these detrimental effects.
La buena noticia es que quedarse en la cama los fines de semana hasta tarde parece contrarrestar dicho riesgo.
Palabra del día
el hombre lobo