Why don't you lie down for a while? | ¿Por qué no te acuestas por un rato? |
If there is an opportunity, lie down for a while and cover eyes. | Si hay una posibilidad, se acuesten por poco tiempo y cubran los ojos. |
If possible, you should lie down for a while quietly with closed eyes, unblinking. | Si es posible, debe recostarse un rato en silencio con los ojos cerrados, sin pestaГ±ear. |
Sometimes daddy told me: 'Come on, lie down for a while that I wake you up later'. | A veces papá me decía: 'Andá a tirarte un rato que yo después te despierto'. |
Depending on the doctor's recommendations, your child might have to lie down for a while after the procedure. | Según las recomendaciones del médico, es posible que su hijo deba quedarse recostado durante un rato después del procedimiento. |
Find a room or area that is away from the hustle and bustle of everyday life and simply sit or lie down for a while on your own. | Busca una habitación o área alejada del ajetreo de la vida cotidiana y simplemente siéntate o recuéstate durante un tiempo a solas. |
At the end of the procedure, the patient should lie down for a while, roughly squirming 10 with a warmer, of course, warm on the stomach. | Al final del procedimiento, el paciente debe recostarse un rato, retorciéndose aproximadamente 10 con un calentador, por supuesto, tibio en el estómago. |
And if they have broken legs, heroes may have to lie down for a while, but their minds and hearts have gotten up long before their legs can walk. | Y si le han roto las piernas, los héroes pueden tener que acostarse un tiempo, pero sus mentes y corazones se levantan mucho antes de que sus piernas puedan caminar. |
If you're not feeling well, lie down for a while. | Si no te sientes bien, acuéstate un rato. |
If you're feeling rough, why don't you lie down for a while? | Si te sientes indispuesto, ¿por qué no te echas un rato? |
