Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Realmente parece que lidiaste con sus problemas, ¿eh?
It really seems that you deal with your problems, eh?
Bueno, ¿me puedes contar cómo lidiaste con tu condición?
Well, can you tell me how you've coped with your condition?
Solo quiero tener una idea de cómo lidiaste con eso.
I just... want to get an idea of how you dealt with it.
Debo felicitarte por la forma en que lidiaste con éste.
I must congratulate you on the way you've handled this one of yours.
¿Porque nunca me puedes decir como lidiaste con las cosas?
Why can't you ever tell me anything about how you deal with things?
¿Cómo lidiaste con el dolor?
How'd you deal with the pain?
La última vez que lidiaste con Asuntos Internos te llamé a mi despacho.
The last time you dealt with Internal Affairs, I called you into my office.
¿Cómo lidiaste con las multitudes?
How did you deal with the mobs?
¿Y, cómo lidiaste con eso?
So, how did you deal with that?
Tu lidiaste con la pérdida de tu padre como mejor pudiste.
You dealt with your father's leaving the best way that you could.
Palabra del día
la medianoche