Abortions are mainly the results of licentious and immoral lives. | Los abortos son principalmente la consecuencia de vidas licenciosas e inmorales. |
I ask with a licentious grin, my eyes darkening. | Le pregunto con una sonrisa licenciosa, mis ojos oscureciéndose. |
In fact he had scandalised the faithful by his licentious conduct. | De hecho había escandalizado a los fieles con su conducta licenciosa. |
His behavior in the meantime becomes disorderly and licentious. | Su conducta mientras tanto, se vuelve desordenada y libertina. |
A licentious smile creeps over my face. | Una sonrisa licenciosa se arrastra sobre mi cara. |
Because there were images in it he said were licentious. | Porque había imágenes que decía eran licenciosas. |
My gaze darkens with licentious intent. | Mi mirada se oscurece con intención licenciosa. |
The glutton, the licentious, the avaricious man, are examples of this kind. | El glotón, el licencioso, el avaro son ejemplos de este tipo. |
Anastasia's gaze is expectant, wanton, and licentious. | La mirada de Anastasia es expectante, lasciva y licenciosa. |
He maintained the most luxurious and licentious court in Europe. | Mantuvo las cortes Europeas más lujosas y promiscuas. |
