Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Stan, hay una manera más fácil de librarse de Jeff.
Stan, there's an easier way to get rid of Jeff.
Bueno, ese es un modo de librarse de la esposa.
Well, that's one way of getting rid of the wife.
Solo quieren librarse de Sadam y vivir la vida.
They just want get rid of Saddam and live life.
Y Vogler tendrá una excusa para librarse de ti.
And Vogler has an excuse to get rid of you.
Él intentó idear un plan para librarse de las termitas.
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
Para librarse de un jefe hay que encontrar otro.
To get rid of a boss is to find another.
En cambio, la compañía se compromete a librarse del sindicato.
Instead, the company is committed to get rid of the union.
Este pueblo quiere librarse de toda nuestra historia.
This town wants to get rid of all our history.
Esto permitirá librarse de las abolladuras y los arañazos.
It will allow to get rid of dents and scratches.
Si quiere librarse de él, llame a la policía.
You want to get rid of him, call the police.
Palabra del día
saborear