Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una persona que es libertada es una persona de verdad feliz. | A person who is delivered is a truly happy one. |
No tengo libertada para decirlo... en vista de su estado reciente. | I'm not at liberty to say... in light of your recent status. |
Fue allí donde mi alma fue libertada. | It was there that my soul was set free. |
Como necesitado, la cuerda fue descomprimida y fue libertada de varias intrusiones de cicatriz-tejido. | As needed, the cord was decompressed and freed from various scar-tissue impingements. |
Es una tremenda alegría de ver un alma libertada de la oscuridad a la Luz. | It is a tremendous joy to see a soul delivered from darkness into the Light. |
Pero alegrados también con la certidumbre de que Ella será por fin libertada de sus manos. | But rejoice as well at the certainty of her ultimate deliverance from their hands. |
La mujer, imagen del alma libertada, simboliza su triunfo sobre los cuatro elementos y aún sobre el hombre mismo. | The woman, image of a liberated soul, symbolizes her triumph over the four elements, and even over man himself. |
El poder del enemigo fue quebrantado y yo fui libertada. Inmediatamente se me dio una visión. | The power of the strong foe was broken, and I was released, and immediately taken off in vision. |
Ha estado libertada de los lazos de la carne por un momento y ya no volverá a ser lo que era. | For a while he was free of the bonds of flesh and it cannot be again what it was. |
De esta manera, la libertada académica puede verse deteriorada porque los contratos deben ser renovados y eso fomenta la autocensura. | An erosion of academic freedom can follow, since contracts have to be renewed and instances of self-censorship are reported. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!