¿Qué está sucediendo con la ley municipal ID? | What's happening with the municipal ID bill? |
La ampliación de la ley municipal de sueldo digno es exactamente el tipo de políticas que priorizan a la gente y necesitamos para combatir la desigualdad incontrolada de ingresos y el desamparo en nuestra ciudad. | The expansion of New York City's living wage law is exactly the type of people-first policies we need to combat rampant income inequality and homelessness in our city. |
Antes de que se implemente laprivatización propiamente dicha, se debe formular una Ley Municipal de ResiduosSólidos. | Before privatisationitself is implemented, a Municipal Solid Waste Act has to be formulated. |
En Suecia, la Ley municipal relativa al impuesto sobre la renta impedía sin excepción alguna la desgravación de sobornos. | In Sweden, the Municipal Income Tax Act denied the deductibility of bribes and there were no exceptions to that denial. |
La atención de la salud ambiental es una tarea asignada a las municipalidades por la Ley municipal de servicios de atención de la salud. | Environmental health care is a task that has been allocated to municipalities through the Municipal Health Services Act. |
La versión más antigua conocida de esta ley municipal se remonta a 1321. | The oldest known version of this municipal law dates back to 1321. |
¿Ha leído la ley municipal? | Have you read the city bylaws lately? |
Por ley municipal, Plan Maestro de un municipio se revisará, at least, cada seis años. | By municipal law, a municipality's Master Plan is to be reviewed, at least, every six years. |
Tasas de estancia: 0.61€ por noche para myores de 18 años (sujeto a cambios por nueva ley municipal). | Tourist tax: 0.61€ per night for over 18 year olds (subject to a new local by-law). |
Tasas de estancia: 0.61€ por noche para mayores de 18 años (sujeto a cambios por nueva ley municipal). | Tourist tax: 0.61€ per night for over 18 year olds (subject to a new local by-law). |
