Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
How they act reveals their confidence, skills, backbone, maturity and level-headedness. | Cmo actan revela su confianza, habilidades, columna, madurez y nivel de preparacin. |
It has been a very lively debate, characterised by emotion and level-headedness, and touching on various points. | Ha sido un debate muy animado, cargado de emociones y de sensatez, que ha tocado diversos aspectos. |
Since the European Commission proposal is confined to the legal aspects, level-headedness is what is called for. | La propuesta de la Comisión Europea se queda limitada a los aspectos jurídicos y cabe tratarlos con sentido común. |
A harmonious function of the solar plexus chakra lends the person helpfulness and level-headedness in coping with others. | Una función armoniosa del chakra del plexo solar le otorga a la persona utilidad e inteligencia para hacer frente a los demás. |
Critical thinking raises awareness and assures level-headedness, which makes us less prone to be manipulated and bamboozled. | El pensamiento crítico aumenta la conciencia y garantiza el nivel de sensatez, el cual nos hace menos propensos a ser manipulados y engañados. |
Now others turn to you for that same consistency of attitude, relying on your level-headedness to help steer them through problematic times. | Ahora, los demás recurren a usted por esa misma consistencia en su actitud y confían en su juicio para dirigirles a través de tiempos problemáticos. |
In this extremely difficult situation, what Tsvangirai's party, the Movement for Democratic Change, needs most of all is level-headedness and wisdom. | No obstante, en esta situación extraordinariamente difícil lo más importante ahora es que el partido de Tsvangirai, Movement for Democratic Change conserve la calma y la sensatez. |
It is all starting to become very real, and this requires both negotiations on specific practical matters as well as level-headedness. | Ahora el tema se ha convertido en un asunto muy real, y eso exige negociaciones sobre asuntos concretos y prácticos, y para ello hay que ser sensatos. |
It is against that backdrop that France commends the level-headedness of Ukrainian officials who, against that destabilizing torrent of events, seek to resolve the crisis through dialogue. | En ese contexto, Francia aplaude la moderación de las autoridades ucranianas, que, en medio de esa espiral de hechos desestabilizadores, tratan de solucionar la crisis mediante el diálogo. |
But popular support, the level-headedness of the then opposition and an EU-led political process prevailed and ended the long-term political crisis before it escalated too far. | Pero el apoyo popular, la determinación de la entonces oposición y el proceso político liderado por la Unión Europea prevaleció y puso fin a la larga crisis política antes de que llegara demasiado lejos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!