Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La verdadera belleza oculta que solo levada camina puede ofrecer.
The true hidden beauty that only levada walks can offer you.
Haz senderismo por la espectacular levada de Madeira.
Hike along the spectacular levada in Madeira.
Este pan o prósfora debe ser levada, pura y hecha de harina de trigo.
This bread or prosphora must be leavened, pure and made of wheat flour.
¡Conoce la levada 25 Fontes caminando por la caminata rodeado de naturaleza!
Get to know the levada 25 Fontes by walking the trek surrounded by nature!
Mezclar la puré con la masa levada.
Mix the mashed potatoes to the raised pastry.
Una levada excelente que comienza en selsítio de los Lamaceiros, en Porto Moniz.
This is an excellent levada that has its beginning in Lamaceiros, Porto Moniz.
A partir de aquí el sendero sigue junto de esta levada, por un camino deslumbrante.
From here the route continues along this levada by an astonishing way.
Es eso lo que los excursionistas que opten por realizar esta levada irán encontrar.
This is what hikers which decide to do this trail will find.
Después de un corto paseo en la levada ofrecemos plátanos de la tierra y licor.
After a short walk in the levada we offer bananas from the land and liqueur.
Allí comenzaremos nuestro corto paseo desde la levada da Serra do Faial hasta los Balcúes.
There, we will start our short walk from levada da Serra do Faial into Balcões.
Palabra del día
malvado