Since beginning his ministry, there had been no letup. | Desde el inicio de su ministerio, no habría pausa. |
I don't know, but they are blocking up every exit with no letup. | No lo se, pero están bloqueando todas las salidas sin descanso. |
The grunts of monkeys are heard without letup on the two shores. | Los roncos gruñidos de los monos se escuchan sin cesar en ambas orillas. |
There was no letup in sight. | No había tregua a la vista. |
NARRATOR: There's no letup for the crew. | No hay descanso para la tripulación. |
There was no letup in sight. | No había tregua a la vista. |
But from the get, and without letup, the revolution faced incredibly difficult conditions. | Pero desde el principio, y sin cesar, la revolución se encontraba en una situación sumamente difícil. |
The Trump administration is determined to see no letup in its offensive against Beijing. | El Gobierno de Trump está decidido a no permitir ninguna trabaja a su ofensiva contra Beijing. |
What we have predicted are multiple and continuous disasters, with no letup. | Lo que nosotros hemos pronosticado es que habrá desastres múltiples y continuos, que no prestarán tiempo para la recuperación. |
Now is the time to multiply—without letup—actions to demolish the wall of silence that has permitted Washington to perpetuate the injustice. | Es la hora de multiplicar sin descanso las acciones para demoler el muro de silencio que permite a Washington perpetuar la injusticia. |
