Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La popularidad de las letras de las canciones fue crucial para la campaña. | The popularity of the lyrics was crucial to the campaign. |
Grupo de trip-hop. Discografia, letras de las canciones y fotos de la banda. | Trip-hop group. Discography, lyrics and band photos. |
En algunos casos, las letras de las canciones poseen un fuerte toque de ciencia-ficción. | In quite cases the lyrics have a big touch of Science Fiction. |
Cuando hayas aprendido las letras de las canciones, puedes practicar tu pronunciación e intentar diferentes acentos. | Once you have learned the lyrics, you can practice your pronunciation and explore different accents. |
Y para que no pierdas la pista, contamos con un sistema profesional de video que permite que los participantes puedan ver las letras de las canciones desde cualquier ubicación. | And to stay in tune, we have a professional video system which allows the participants to see the lyrics from anywhere. |
En las letras de las canciones se hacen notar las ambivalencias personales, políticas y emocionales de un músico que le dedico más de dos años a este trabajo. | In the lyrics one notices the personal, political, and emotional ambivalences of this musician who invested more than two years in this work. |
Lo que no se hará en la Era Dorada son los instrumentales de metales pesados [heavy metal], letras de las canciones de naturaleza destructiva, y trabajos neoclásicos llenos de disonancia. | What will not make it into the Golden Age are heavy metal instrumentals, lyrics of destructive nature, and neoclassical works filled with dissonance. |
El movimiento, finalmente, fue duramente reprimido por la dictadura militar del país debido a que las letras de las canciones eran muy críticas política y moralmente hablando. | In the end, the movement was severely repressed by the country's military dictatorship due to the fact that the lyrics were very contentious both politically and morally speaking. |
Re-edición del tercer álbum de LE MANS, edición en digipak re-masterizada por Xavier Alarcón (VANGUARD), con portada adaptada por Javier Aramburu y que incluye libreto con las letras de las canciones. | LE MANS' third album digipack reissue, re-mastered by Xavier Alarcón (VANGUARD), along with an adapted cover by Javier Aramburu and a booklet with the lyrics. |
La aplicación además permite crear y administrar listas de reproducción con las letras de las canciones incorporadas, además de poder ver y editar la información detallada en las etiquetas de cada canción, álbum o artista. | Also noteworthy is that you can manage your favorite tracks in playlists and keep their lyrics attached, besides of viewing and editing the detailed information and tags of each song, album and artist. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!