For this, let us pray fervently and try our hardest. | Para esto, oremos fervientemente y hagamos nuestro mayor esfuerzo. |
It is midday, let us pray the Regina Coeli together. | Es mediodía, recemos juntos el Regina Coeli. |
With them, let us pray unceasingly for peace in our wounded world. | Con ellas, oremos sin cesar por la paz en nuestro mundo herido. |
Deacon: In peace, let us pray to the Lord. | Diácono: En paz, oremos al Señor. |
Again and again in peace let us pray to the Lord. | Una y otra vez en paz, roguemos al Senor. |
But do not forget: let us pray, asking for the joy of Christmas. | Pero no lo olvidéis: recemos pidiendo la alegría de la Navidad. |
And let us pray to the great Father of us all, the Father. | Y recemos al gran Papá de todos nosotros, el Padre. |
Yes, let us pray the Rosary for our new Master of the Order! | ¡Recemos pues el Rosario por nuestro nuevo Maestro de la Orden! |
When we have nothing to do, let us pray! | ¡Cuándo no tengamos nada que hacer, recemos! |
Brothers, let us pray and to do our part. | Hermanos, oremos y hagamos cada uno su parte. |
