And the Lord said let there be light! | ¡Y el Señor dijo que se haga la luz! |
As the saying goes, let there be light. | Como en el dicho, que se haga la luz. |
As the saying goes, let there be light. | Como dice el refrán: "Que se haga la luz. " |
At the sound of my words let there be light, the light was made. | Al sonido de mis palabras hágase la luz, la luz fue hecha. |
So, please, let there be light. | Así que, por favor, que se haga la luz. |
Well, then... let there be light. | Bueno, entonces... hágase la luz. |
And Joy said let there be light, and there was light. | Y Joy dice: hágase la luz y la luz se hizo. |
Well, let there be light. | Bien, pues que se haga la luz. |
Hey, let there be light, right? | Hey, hágase la luz, ¿no? |
Oh, let there be light. | Oh, hágase la luz. |
