Why don't you let me win something for a change? | ¿Por qué no me dejas ganar algo a cambio? |
You know, she never let me win at anything either. | Ya sabes, ella tampoco me dejaba ganar a nada. |
So please, for your own good, let me win. | Así que, por favor por tu propio bien déjame ganar. |
Guess you could just sit here and let me win it again. | Supongo que podrías quedarte aquí y dejarme ganar de nuevo. |
Cordelia, you didn't let me win on purpose, did you? | Cordelia, no me habrás dejado ganar a propósito, ¿verdad? |
No-one can say Sir Leon let me win this time. | Nadie puede decir que Sir Leon me ha dejado ganar esta vez. |
No-one can say Sir Leon let me win this time. | Nadie puede decir que Sir Leon me haya dejado ganar esta vez. |
And I know that you would do anything except let me win. | Y sé que harías cualquier cosa excepto dejarme ganar. |
And don't say you let me win, either. | Y no digas que dejarme ganar, tampoco. |
You should let me win occasionally, John. | Deberías dejarme ganar de vez en cuando, John. |
