let me win
- Ejemplos
Why don't you let me win something for a change? | ¿Por qué no me dejas ganar algo a cambio? |
You know, she never let me win at anything either. | Ya sabes, ella tampoco me dejaba ganar a nada. |
So please, for your own good, let me win. | Así que, por favor por tu propio bien déjame ganar. |
Guess you could just sit here and let me win it again. | Supongo que podrías quedarte aquí y dejarme ganar de nuevo. |
Cordelia, you didn't let me win on purpose, did you? | Cordelia, no me habrás dejado ganar a propósito, ¿verdad? |
No-one can say Sir Leon let me win this time. | Nadie puede decir que Sir Leon me ha dejado ganar esta vez. |
No-one can say Sir Leon let me win this time. | Nadie puede decir que Sir Leon me haya dejado ganar esta vez. |
And I know that you would do anything except let me win. | Y sé que harías cualquier cosa excepto dejarme ganar. |
And don't say you let me win, either. | Y no digas que dejarme ganar, tampoco. |
You should let me win occasionally, John. | Deberías dejarme ganar de vez en cuando, John. |
Guess you're not going to let me win. | Supongo que no me vas a dejar ganar. |
Did you let me win the race yesterday? | ¿Me dejaste ganar la carrera ayer? |
They were never going to let me win, Jed. | Jamás iban a permitir que gane, Jed. |
I know you let me win the race. | Sé que me dejaste ganar la carrera. |
I could never beat him and he never let me win. | Jamás lo vencí y él jamás me dejó ganar. |
Guess you're not going to let me win. | Supongo que no me vas a dejar ganar. |
Call me right now and let me win for you. | Llámame y déjame ganar por ti. |
ANTONIO Did you really let me win that time? | Antonio. ¿De verdad que me dejaste ganar aquella vez? |
Call me right now and let me win for you. | Llàmame y déjame ganar por ti. |
But no need to let me win. | Pero no será necesario que me dejes ganar. |
