Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or at least let me find out what happened to them.
O al menos déjame averiguar lo que les pasó.
Okay, let me find out who to give this to.
Vale, déjame ver a quien le tenemos que dar esto.
If you don't make her happy, don't let me find out.
Si no la haces feliz, que yo no me entere.
Now, let me find out where that coffee is.
Bien, déjenme averiguar donde está el café.
Why did you let me find out like this?
¿Por qué me dejaste averiguarlo así?
I, I want you to let me find out, why.
-Quiero que me dejes averiguar el por qué.
Okay, let me find out what happened.
Bien, déjame averiguar qué ocurrió.
Look, let me find out what's going on first!
Mira. ¡Déjame averiguar qué pasa primero!
You never let me find out if I was good enough.
No me dejaste saber si era buena.
Just... let me find out what's happening and I'll get back to you.
Solo... déjame averiguar qué pasa y te diré algo.
Palabra del día
el trébol