Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Catherine, let me ask you something like a brother.
Catherine, déjame preguntarte algo como un hermano.
But let me ask you something. Don't you miss your home?
Pero déjame preguntarte algo, ¿no echas de menos tu hogar?
Well, let me ask you something: What should Congress do?
Bueno, permítanme preguntarle algo: ¿Qué debe hacer el Congreso?
Well, let me ask you something, is anyone here truly happy?
Bueno, déjenme preguntarles algo, ¿alguien aquí es realmente feliz?
Hey, let me ask you something, Does this look normal?
Oye, déjame preguntarte algo. ¿Esto se ve normal?
Before you slap me around, let me ask you something.
Antes de que me pegues, déjame preguntarte algo.
Okay, I have a problem, but let me ask you something, Raymond.
Bueno, tengo un problema, pero déjame preguntarte algo, Raymond.
Speaking of... getting settled, let me ask you something.
Hablando de... ser colocado, déjeme preguntarle algo.
Now, let me ask you something, Dr. Choi.
Ahora, déjeme preguntarle algo, Dr. Choi.
But let me ask you something, is any of it true?
Pero déjeme preguntarle, ¿es verdad algo de esto?
Palabra del día
salir del cascarón