Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, that's what "let it ride" means, dad.
Bueno, es lo que significa "Ir con todo", papá.
Hey, why don't you let it ride for a cycle, Stan?
¿Por qué no le dejáis dar una vuelta, Stan?
Now, we just have to let it ride.
Ahora, solo tenemos que dejarlo andar.
I'm gonna take this money and let it ride.
Voy a tomar este dinero y lo voy a hacer trabajar.
The lady said let it ride. OK?
La dama dijo que siguiera ahí, ¿de acuerdo?
I just have to just let it ride.
Así que solo tengo que dejar que siga adelante.
I just wanted to see it before I let it ride.
Solo quería verlo antes de apostarlo.
He said that he'd let it ride a while.
Dijo que nos dará un tiempo.
Gotta tell her I'm gonna let it ride.
Voy a decirle que lo voy a hacer trabajar.
Best to know that it's there, let it ride and see what comes of it.
Es mejor saber que está allí y ver qué sucede.
Palabra del día
la miel