Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This would be a good place to let it out, Jim.
Éste podría ser un buen lugar para contarlo, Jim.
This fear is a part of you, and now you've gotta let it out.
Este miedo es parte de ti, y ahora debes sacarlo.
Yeah, life can be overwhelming, a-and you just need to let it out.
Sí, la vida puede ser abrumadora, y tú necesitas sacarlo.
Now, you're gonna let it out very slow.
Ahora, vas a soltarlo muy suavemente.
You have to let it out in one quick motion, just a flick.
Debes soltarlo de un solo movimiento rápido, en un chasquido.
Come on, let it out of your system.
Venga, sal de tu sistema.
I don't want the story getting out until we let it out.
No quiero que la historia salga hasta que la emitamos.
You want to let it out, don't you, David?
Lo vas a soltar, ¿no, David?
That's right, baby, let it out, come on.
Eso es, nena, desahógate, vamos.
Just... don't let it out of your sight, okay?
Solo... no lo dejes fuera de tu vista, ¿de acuerdo?
Palabra del día
venenoso