Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que les quedaron algunas de los días de Rico.
I guess they had a few left over from the Rico days.
A todos ustedes se les quedaron cosas''.
You all have something left.''
Como les quedaron tan chulas las fotos y les sobraron dos, han decidido incluir también Noviembre y Diciembre de este año. Que majos, no?
As the pictures were very good and they had fourteen, they decided to include 2013's November and December, too.
¿Tiene episodios que les quedaron grabados en su memoria?
Are there any episodes that are particularly etched into your memory?
Se quitaban la mayoría, pero les quedaron restos para toda su vida.
Most would come off them, but some would stay for life.
En Los Angeles, Houston, Chicago y muchas otras ciudades no se les quedaron muy atrás.
Cops in Los Angeles, Houston, Chicago and elsewhere were not far behind.
Sí, les quedaron bien.
Yeah, they fit well.
Así, a la mayoría de las familias les quedaron pocos recursos para satisfacer sus necesidades culturales y educativas y demás necesidades no materiales.
So, most families were left with few resources for the satisfaction of cultural, educational and other non-material needs.
Cuando compartí con ellos las fotos de Gabriel, Chelsea y Jason, ellos tomaron las páginas con fotos y solo se les quedaron viendo a los niños.
When I shared with them the photos of Gabriel, Chelsea and Jason they grabbed the pages with the photos and just kept staring at the kids.
Palabra del día
el alga