El dominio.DANCE les provee un escenario a los bailarines de todas las capacidades. | The.DANCE domain gives a stage to dancers of all abilities. |
Para estimular esta búsqueda, se les provee de insectos en cajas especiales. | To encourage foraging, insects are provided in special boxes. |
A los planetas durante su viaje evolutivo se les provee de enseñanzas y ayuda. | Planets are provided teachings and help in their evolutionary journeys. |
Este programa les provee a los usuarios todo lo que necesitan para crear un póster de vida profesional. | This program provides users whatever is needed to create a professional life poster. |
Esto les provee a sus clientes más oportunidades de dar click en el botón de reservar. | This provides guests more chances to click on your Booking button. |
A estas mujeres se les provee formación y capacitación, conexiones y visibilización para potenciar su liderazgo. | These women are provided with education and training, connections and visibility to enhance their leadership. |
Se les provee de comida. | Food is provided for them. |
La Comisión recibió información indicando que la alimentación que se les provee a los reclusos es inadecuada. | The Commission received information indicating that the food provided to the prisoners is inadequate. |
Los padres que dependen del transporte escolar para sus hijos desean la seguridad que mi medida les provee. | Parents who rely on school transportation for their children want the security my bill provides. |
Además les provee a los usuarios imágenes, casi reales para poder visualizar algo real. | It also provides users images, almost real like to be able to visualize of the real thing. |
