Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entre ellos hay muchas obras grandiosas que benefician a la gente, les despiertan el espíritu de la época y marcan un hito en la historia.
Among them there are many great works that benefit people, awaken the spirit of the age within them, and deserve to go down in history.
Investigaciones realizadas por Grandin y otros (1994) demostraron que los vacunos son renuentes a cambiar una preferencia aprendida previamente si las dos opciones de la prueba son procedimientos que solo les despiertan una aversión muy leve.
Research conducted by Grandin et al. (1994) showed that cattle are reluctant to change a previously learned choice if the two choices in a choice test are only mildly aversive.
No proyectan nada de ellos mismos en estas almas, sino que les despiertan continuamente el recuerdo de la misión que habrán de desarrollar, enseñándoles todo lo que les será útil para la misma.
They do not project anything of them in these souls, but awaken in them continuously the memory of the mission they must have developed by teaching them everything eventually useful for it.
Los comentarios y relatos que escuchan de los Matis sobre sus visitas a la ciudad les despiertan mucha curiosidad; sin embargo, evitan hablar el portugués y prefieren el Matis (o a los Matis como intérpretes) para comunicarse con la gente del Frente.
However despite having a reasonable knowledge of Portuguese, the Korubo avoid talking in the language, preferring to use Matis (or the Matis themselves as interpreters) to communicate with members of the Front.
¿Les despiertan con una taza de café y un trozo de tarta?
You wake them up with a cup of coffee and a piece of cake?
Palabra del día
brillante