No les da miedo un poco de competencia, ¿no? | Not afraid of a little competition, are you? |
Es una democracia referendaria, y esto es sin duda lo que les da miedo: dar a los pueblos la palabra que les han quitado. | It is referendum democracy, and that is what frightens you: giving back to the nations the voice that you took from them. |
Han acumulado una base social de personas a las que literalmente les da miedo pensar y a las cuales les están enseñando a no pensar. | They have built up a social base of people who are literally afraid to think, and who are being trained not to think. |
Parece que les da miedo llevar casos a juicio. | It sounds like you're scared to take cases to trial. |
¿No les da miedo vivir tan cerca del límite? | Aren't you afraid to live so close to the border? |
A muchas personas les da miedo fracasar si empiezan un negocio. | Many people are afraid of failing if they start a business. |
Parece que les da miedo llevar casos a juicio. | It sounds like you're scared to take cases to trial. |
Además, a ustedes incluso les da miedo pensar en el Mundo Supramundano. | Besides, you are afraid even to think about the Supermundane World. |
¿O les da miedo descubrir de dónde viene el dinero? | Or are you scared to find out where the money comes from? |
Después de los 40, les da miedo ir a una discoteca. | Once they hit 40, they're scared to go to clubs. |
