Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los niños suelen lesionarse al tropezar con mochilas voluminosas o cuando éstas se les caen encima.
Students are often injured when they trip over large packs or the packs fall on them.
Su idea equivocada es reforzada por dibujos animados en los que los personajes vuelven a la vida momentos después de que les caen yunques del cielo.
Their misconception is reinforced by cartoons in which characters pop back to life moments after anvils drop on them from the sky.
Pero ya cuando llega en su destino donde se va a consumir entonces ahí sí lo revisan bien, y es ahí donde les caen que están vendiendo maíz podrido a los compas pues, entre compas.
But when it got to its destination where it would be consumed, they checked it over and saw that compas were selling rotten corn to other compas.
Positivas noticias a aumentar el precio, mientras deje negativo les caen.
Positive news increase the price, while negative let them fall.
Las personas prefieren estar de acuerdo con personas que les caen bien.
People generally prefer to agree with people that they like.
Y que no les caen muy bien los policías.
And they don't take kindly to cops.
Con suerte igual solo se les caen las uñas.
With a bit of luck only their nails will fall off.
Lo que no entendieron gente, es que les caen bien a todos.
What I do not understand people who fall is good to all.
No será que les caen bien esos monstruos, ¿no?
Unless, you like those freaky monsters, don't you?
Y otra característica de ellos es que a menudo les caen bien a los demás.
And another characteristic of them is they're often very likeable.
Palabra del día
el saltamontes