Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Some cultures take things at a more leisurely pace than others.
Algunas culturas toman las cosas a un paso más cómodo que otras.
The Ordesa and Monte Perdido National Park, at a leisurely pace.
Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido con tranquilidad.
Although, at a leisurely pace, there are still plenty of reasons to explore.
Aunque sin prisa, hay un montón de lugares para explorar.
Very elegant and serious wine to be enjoyed at a leisurely pace.
Muy elegante y serio. Para disfrutar sin prisas.
This is Bulgaria, an attractive country that deserves to be discovered at a leisurely pace.
Así es Bulgaria, un atractivo país que merece la pena descubrir sin prisas.
For its part, the new property market is gaining positions, although at a more leisurely pace.
Por su parte, la vivienda nueva continúa ganando posiciones, aunque a un ritmo más tranquilo.
It is to regulate the more leisurely pace as walks to recover the body's energy activities.
Es regular el ritmo a actividades más pausadas como caminatas para recuperar la energía del cuerpo.
Hopper's artistic output is relatively small, as he painted at a slow, leisurely pace.
Su producción artística es relativamente escasa, ya que fue un pintor de ejecución lenta y pausada.
And the bus is perfect for a more leisurely pace through celebrated streets at perfect sightseeing level.
Y el autobús es perfecto para un paseo más placentero, recorriendo famosas calles con una vista maravillosa.
In Malta you will discover a leisurely pace of life with traditional villages, pleasant countryside and sea-front walks.
En Malta descubrirás un ritmo de vida relajado con pueblos tradicionales, así como agradables paseos por el campo y frente al mar.
Palabra del día
el mago