leisurely pace
- Ejemplos
Some cultures take things at a more leisurely pace than others. | Algunas culturas toman las cosas a un paso más cómodo que otras. |
The Ordesa and Monte Perdido National Park, at a leisurely pace. | Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido con tranquilidad. |
Although, at a leisurely pace, there are still plenty of reasons to explore. | Aunque sin prisa, hay un montón de lugares para explorar. |
Very elegant and serious wine to be enjoyed at a leisurely pace. | Muy elegante y serio. Para disfrutar sin prisas. |
This is Bulgaria, an attractive country that deserves to be discovered at a leisurely pace. | Así es Bulgaria, un atractivo país que merece la pena descubrir sin prisas. |
For its part, the new property market is gaining positions, although at a more leisurely pace. | Por su parte, la vivienda nueva continúa ganando posiciones, aunque a un ritmo más tranquilo. |
It is to regulate the more leisurely pace as walks to recover the body's energy activities. | Es regular el ritmo a actividades más pausadas como caminatas para recuperar la energía del cuerpo. |
Hopper's artistic output is relatively small, as he painted at a slow, leisurely pace. | Su producción artística es relativamente escasa, ya que fue un pintor de ejecución lenta y pausada. |
And the bus is perfect for a more leisurely pace through celebrated streets at perfect sightseeing level. | Y el autobús es perfecto para un paseo más placentero, recorriendo famosas calles con una vista maravillosa. |
In Malta you will discover a leisurely pace of life with traditional villages, pleasant countryside and sea-front walks. | En Malta descubrirás un ritmo de vida relajado con pueblos tradicionales, así como agradables paseos por el campo y frente al mar. |
Located in Amsterdam's swanky Zuid district, it's the perfect place to shop for luxury items at a more leisurely pace. | Situada en el exclusivo distrito de Zuid de Ámsterdam, es el lugar perfecto para comprar artículos de lujo a un ritmo más pausado. |
A few kilometres upstream, in Schaffhausen, the Rhine glides at a more leisurely pace past the workshop windows at IWC. | Unos cuantos kilómetros río arriba, en Schaffhausen, el Rin fluye a un ritmo más tranquilo frente a las ventanas de los talleres de IWC. |
The surrounding countryside is perfect for hikers, cycling enthusiasts or for those who prefer their rural pursuits at a more leisurely pace. | La zona rural que lo rodea es perfecta para excursionistas, ciclistas y para quienes prefieran disfrutar de actividades rurales a un ritmo más pausado. |
Since the advent of world cruises in 1922, by Cunard's Laconia, thousands of people have completed circumnavigations of the globe at a more leisurely pace. | Desde la llegada de los cruceros mundiales en 1922, con el Laconia de Cunard Line, miles de personas han completado vueltas al mundo a un ritmo más pausado. |
If a more leisurely pace is in order, escape to White Rock Lake, or hop on the historic McKinney Avenue trolley and enjoy the Uptown sights. | Si buscas un ritmo más relajado, escápate hasta Rock Lake, o suba al histórico tranvía de McKinney Avenue y disfruta de las vistas del área norte. |
The SPA & Wellness Center at the hotel offers a range of services for both fitness fanatics and those who prefer life at a more leisurely pace. | El Spa & Wellness Center en el hotel ofrece una amplia gama de servicios para los fanáticos de la aptitud tanto y los que prefieren la vida a un ritmo más pausado. |
The casino has a variety of games and activities for those who wish to play, while a restaurant and well-stocked bar cater to those travelling at a more leisurely pace. | El casino posee una variedad de juegos y actividades para aquellos que desean jugar, a la vez que ofrece un restaurante y un bar bien equipado para aquellos que viajan a un ritmo más relajado. |
Augartenhotel offers a splendid range of facilities and amenities for its guests, flexibly arranged to fit in with the busy timetables of corporate visitors, or the more leisurely pace of tourists and holidaymakers. | Augartenhotel ofrece una espléndida gama de instalaciones y comodidades para sus huéspedes, dispuestas de manera flexible para adaptarse a los horarios ocupados de los visitantes corporativos, o al ritmo más pausado de turistas y turistas. |
In hot climates, this will help you avoid the heat of the day; in any climate, it will help you avoid the crowds and get more out of your day at a more leisurely pace. | En climas cálidos, esto le ayudará a evitar el calor del día y en cualquier clima, que le ayudará a evitar las multitudes y sacar más provecho de su día en un ritmo más. |
A later entry to the euro area gives the countries affected the opportunity to carry out the necessary reforms at a more leisurely pace and allows people more time to adjust. | Un acceso posterior a la zona euro brinda a los países en cuestión la oportunidad de llevar a cabo las reformas necesarias a un ritmo más calmado, y permite a los ciudadanos disponer de más tiempo para el ajuste. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!