V. What legal grounds legitimise the processing of your data? | V. ¿Qué bases legales legitiman el procesamiento de sus datos? |
A newly reunited Europe cannot legitimise collective expulsion. | Una recién reunida Europa no puede legitimar la expulsión colectiva. |
The EU has applied Corell's statements to legitimise their actions. | La UE ha utilizado las declaraciones de Corell para legitimar sus acciones. |
This strengthened both parties, and helped legitimise their decisions. | Esto fortaleció a ambas partes y ayudó a legitimar sus decisiones. |
Then you try to legitimise with it with suitable arguments. | Luego intenta legitimar con ella con argumentos adecuados. |
Political parties are using the monarchy to legitimise their activities. | Los partidos políticos utilizan la institución monárquica para legitimar sus actuaciones. |
Europe is not there to legitimise national practices that violate fundamental rights. | Europa no existe para legitimar las prácticas nacionales que violan los derechos fundamentales. |
Do we make sufficient use of foreign policy to legitimise the Union? | ¿Usamos la política exterior lo suficiente para legitimar la Unión? |
As such, free speech cannot be invoked to legitimise Islamophobic comments. | Como tal, la libertad de expresión no puede ser invocado para legitimar comentarios Islamofóbicos. |
Some of these countries even legitimise themselves through democratic elections. | Algunos de estos países llegan incluso a legitimarse a sí mismos mediante elecciones democráticas. |
