Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He was a gem of wisdom as legate in Hungary. | Fue un monumento de sabiduría como legado en Hungría. |
Pericardium = legate or ambassador who delivers good luck and joy. | Pericardio = legado o embajador que trae buena suerte y alegría. |
Francis Xavier, in fact, was sent to Asia as pontifical legate. | Francisco Javier, de hecho, fue enviado a Asia como legado pontificio. |
The legate was to be directly specified in the will. | El legado debía especificarse directamente en el testamento. |
Through his legate, the bishop received their monastic profession. | El obispo, a través de un legado, recibió su profesión monástica. |
Theobald was appointed a papal legate in 1151, adding to his authority. | Teobaldo fue designado legado papal en 1151, lo que aumentó su autoridad. |
The Samaritans appealed to the Roman legate of Syria claiming cruelty and oppression. | Los Samaritanos apelaron al delegado romano de Siria eximiendo crueldad y opresión. |
It is a historical legate that any scroll saw lover will appreciate and enjoy. | Es un legado histórico que cualquier amante del calado apreciará y disfrutará. |
The legate had presented the papal rule in the most favorable light. | El legado había presentado al gobierno del papa del modo más favorable. |
From 2004 he was nuncio to Ethiopia and Djibouti and apostolic legate to Somalia. | Desde 2004 era nuncio en Etiopía y en Yibuti y delegado apostólico en Somalia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!