This further deepens the legal uncertainty of employees. | Eso aumenta aún más la incertidumbre de los empleados. |
This means that there is a lot of political and legal uncertainty. | Eso hace que haya bastante incertidumbre política y legal. |
The current list of offences is too broad, and that may result in legal uncertainty and discrimination. | La lista actual de infracciones es demasiado amplia, y esto puede derivar en incertidumbre y discriminación jurídicas. |
This reveals the legal uncertainty of our main development model. | Esto revela la inseguridad jurídica de nuestro modelo de desarrollo principal. |
The absence of a global convention created considerable legal uncertainty. | La falta de una convención general crea una gran incertidumbre jurídica. |
My view is that there is no legal uncertainty. | Mi opinión es que no existe ninguna incertidumbre jurídica. |
Will the new system bring about legal uncertainty for dealers? | ¿Traerá consigo el nuevo sistema inseguridad jurídica para los distribuidores? |
The goal: to avoid unnecessary duplication and legal uncertainty. | El objetivo: evitar duplicidades innecesarias e inseguridad jurídica. |
Such a regime would be a source of legal uncertainty. | Semejante régimen sería fuente de inseguridad jurídica. |
She added, however, that there were two areas of legal uncertainty. | No obstante, la oradora agregó que existían dos esferas de incertidumbre jurídica. |
