Although this legal recourse already exists, within certain limits, these limits are eliminated by this proposal. | Aunque este recurso ya existe dentro de ciertos límites, estos límites quedan eliminados por esta propuesta. |
Over the last four years the courts of the Republic have not considered any cases involving discrimination against women and there has been no legal recourse on this issue. | En los últimos cuatro años no se ha sometido a los tribunales de la República ningún caso de discriminación contra la mujer o demandas en ese sentido. |
The Commission has further found that they have not provided an adequate opportunity to be heard and effective access to legal recourse. | La Comisión ha llegado asimismo a la conclusión de que esas actuaciones no dieron la debida oportunidad a las personas afectadas de ser oídas y de obtener acceso a recursos eficaces. |
Farmers often have limited legal recourse to settle disputes. | Los agricultores a menudo tienen recursos jurídicos limitados para resolver disputas. |
Your legal recourse is against the specific provider not SATPL. | Su recurso legal es en contra del proveedor específico, no contra SATPL. |
Until now, women have had no legal recourse. | Hasta ahora, las mujeres no contaban con un recurso legal. |
As Christians, Armenians lacked legal recourse for injustices. | Como cristianos, armenios carecían de recursos legales por las injusticias. |
They are what sustains the avenue of legal recourse for our families. | Son lo que sostiene la Avenida de recurso legal para nuestras familias. |
What legal recourse is left for Rene at this stage of the process? | ¿Qué recurso legal le queda a René en esta parte del proceso? |
The Hanso Foundation is considering all options at its disposal, including legal recourse. | La Fundación Hanso está considerando todas las opciones a su disposición, incluyendo recursos legales. |
