I mean, when we left today, what did they give you? | Digo, hoy cuando nos fuimos, ¿qué te dieron? |
Oh, well, we, uh, found some stuff that my dad left today. | Bueno, hoy encontramos unas cosas que dejó mi padre. |
They haven't left today. | Sí. Hoy no han salido. |
This is similar to how most of the left today functions, by feeding a psychological need for self-justification in everyday life. | Esto es similar a como funciona la izquierda de hoy, alimentando una necesidad psicológica por la auto-justificación diaria. |
Unfortunately, I have to say that we have no time left today to continue the debate and allow responses. | Siento tener que decirle que hoy no queda tiempo para la continuación del debate con respuestas. |
The challenge for the left today is to develop as a counter-hegemonial transformational force, and to use the open situation created by the crisis as an opportunity. | El desafío para la izquierda consiste hoy en evolucionar para convertirse en una fuerza transformadora contrahegemónica y en aprovechar la situación de apertura generada por la crisis. |
What's being debated by the Left today is largely whether it accepts the definitive Cuban styling of Chavism. | Hoy lo que se debate en las izquierdas es, en buena medida, si se acepta la definitiva cubanización del chavismo. |
All that's left today is a clearing in a forest. | Todo lo que queda hoy es un claro en un bosque. |
Evan, I don't want to leave it the way it was left today. | Evan, no quiero dejarlo en la forma en que se quedó hoy. |
Augusto Barrera, left today the Mayoralty of Quito he led the last five years. | Augusto Barrera, dejará hoy la Alcaldía de Quito que lideró los últimos cinco años. |
