Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For a documentary about me, to leave something behind. | Es un documental sobre mi, algo que quede cuando no esté. |
But going also meant that Simone had to leave something really important behind. | Pero dar el paso también implica que Simone ha tenido que dejar muchas cosas atrás. |
Didn't he leave something for me? | El debía darme algo. ¿No dejó nada para mí? |
This way, she gets to leave something for her family. | De esta manera, se llega a dejar algo para su familia. |
We must leave something for the surprise and speculation. | Hay que dejar algo para la sorpresa y la especulación. |
And he came to leave something more than a hand print. | Y vino para dejar algo más que una huella dactilar. |
How can someone be erased, and still leave something behind? | ¿Cómo puede alguien ser borrado y aun así dejar algo atrás? |
We must always leave something for the jury to decide. | Siempre debemos dejar algo para que decida el jurado. |
And if you leave something at home, do not worry! | ¡Y si te dejas algo en casa, no sufras! |
Just wanted to leave something for my friend Scarlett. | Solo quiero dejar algo para mi amiga Scarlett. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!