Apparently if you say "goodbye" all that does is leave open the Table. | Aparentemente si no dices "adiós", todo lo que se hace, es dejar la Tabla abierta. |
I love how the chains leave open spaces and the layers of double crochet create shapes. | Me encanta cómo las cadenas dejan espacios abiertos y las capas de ganchillo doble crean formas. |
Never leave open the secondary circuit of a current transformer when fed on primary. | No dejar nunca abierto el circuito secundario de un transformador de intensidad cuando esta en tension. |
At the very least we must leave open the door to an integrated presidency in a few years time. | En el plazo de unos pocos años al menos hemos de dejar la puerta abierta a una presidencia integrada. |
The researchers stress that climatologists need to consider the amount of methane that is released by earthquakes fracturing seafloor leave open leaks. | Los investigadores subrayan que los climatólogos necesidad de considerar la cantidad de metano que se libera por los terremotos de fracturamiento fondo marino dejar fugas abiertas. |
So you can load all 500 sheets at once, and not have to leave open reams of paper lying around your office. | Esto significa que usted puede cargar todas las 500 hojas a la vez y no tener que dejar paquetes de papel abiertos situados alrededor de su oficina. |
It might be defined as an interstitial art, because it occupies the free spaces that styles leave open, they are arts that are nourished by freedom. | Podríamos definirlo como un arte intersticial, porque ocupa los espacios libres que dejan los estilos, son artes que se nutren de la libertad. |
If you enable location services for our Applications, we may collect location data (e.g., zip code) periodically as you use or leave open our Applications. | Si permite que nuestras aplicaciones utilicen sus servicios de ubicación, podríamos recolectar datos de ubicación (por ejemplo, código postal) periódicamente mientras usted utiliza o deja nuestras Aplicaciones abiertas. |
The company does, however, leave open to its partners the possibility of exploiting the development themselves, provided this does not cut across Isofoton's own strategic interests. | No obstante, la empresa ofrece a sus asociados la posibilidad de explotar los resultados de la tecnología si ello no interfiere en sus intereses estratégicos. |
The Council also wanted to leave open a wide margin under the maximum of Heading 4 'External action' with a view to meeting possible future needs in those regions. | Asimismo, el Consejo deseaba dejar un amplio margen por debajo del máximo fijado para el apartado 4 "Política Exterior" con vistas a posibles necesidades posteriores en estas zonas. |
