No, leave it open, so I can keep an eye on you! | No, déjela así. Así la veo. |
I do not ask him what all specific things mean as I want to leave it open for interpretation. | No le pregunto qué significan todas las cosas en concreto porque quiero dejarlo a una libre interpretación. |
While the guidelines leave it open for courts to use other methods, the prescribed approach will likely dominate. | A pesar de que las directrices dejan a los tribunales la libertad de utilizar otros métodos, probablemente predominará el enfoque prescrito. |
Leave it open a little. | Déjala un poco abierta. |
Wait a couple of days, leave it open again. | Esperamos un par de días y vuelvo a dejarla abierta. |
Well, suppose we leave it open for a couple of days. | Bien, suponga que dejamos la posibilidad abierta durante un par de días. |
Once you get to the other end leave it open. | Una vez en el otro extremo dejarlo abierto. |
Cut off the cap of the microfuge tube or simply leave it open. | Cortar la tapa del tubo de microcentrífuga o simplemente dejarlo abierto. |
No, I prefer to leave it open, if you don't mind. | No, prefiero dejarla abierta, si a ti no te importa. |
No, I prefer to leave it open, if you don't mind. | No, prefiero dejarla abierta, si no te importa. |
